聆听专家讲座 尽享学术盛宴--外国语学院邀请三位客座教授举办科研课题咨询及讲座

 

信息来源:外国语学院新闻中心 作者:撰稿/漆敏 摄影/吴薇 罗可欣 发布时间:2020-01-02 19:20:03

 

    20191230日,外国语学院科研课题咨询及讲座活动在图书馆报告厅举行。应外国语学院邀请参加本次活动的三位学界专家均为我校客座教授,他们是北京外国语大学教授、博士生导师王克非,北京外国语大学教授、博士生导师张威以及清华大学外文系长聘教授、博士生导师封宗信。本次科研课题咨询及讲座吸引了来自我校及珠海市其他高校的100多位外语教师到场聆听。活动由外国语学院副院长罗永主持。

微信图片_20200928221417.jpg

    本次活动分为两个环节。首先由张威教授和封宗信教授分别作了题为“外语学科研究项目的选题与设计:以国家社科基金翻译研究项目为例”和“外语教师的教学与科研:视角与方法”的学术讲座。张威教授从翻译类国家社科基金项目出发,详细讲解了近几年翻译研究的热点话题、新趋势以及国家社科基金项目的选题策略。张教授指出,教师的科研要以现实问题为导向,结合基本政策、国家战略和教学实践,重点突出中国特色。封教授以语言的社会符号性、元语言认知为切入点,用渊博的学术知识和风趣幽默的语言深入浅出地讲述了外语学科的定位与特点、语言学研究的独特意义和热点问题等。封教授鼓励跨学科与多学科研究,他指出语言学研究应该加强与文学、翻译等其他学科间的密切联系。

微信图片_20200928221224.jpg

    第二个环节是由王克非教授做专家咨询。与会的老师们向王教授提出了日常教学和科研工作中遇到的一些困惑,主要涉及“大数据背景下的语言学研究方向”、“语料库研究”、“中国应用语言学创新发展的趋势”等方面的问题。王教授对老师们提出的问题一一耐心解答。同时,王教授也特别强调,学术研究是一个长时间积累的过程,在这个过程中,老师们要根据自身的兴趣和研究基础,反复研究和琢磨选题,要全身心投入;一定要注重平时教学及学习过程中的积累,要大量研读文献,收集相关前沿研究,了解研究现状与不足,寻找切入点,从小课题做起,为大课题研究做好铺垫。

微信图片_20200928221634.jpg

    活动最后,外国语学院吴树敬院长对本次活动进行了总结。吴院长代表学院对三位专家的莅临再次表示感谢,同时他也希望三位客座教授今后发挥更大的作用,在老师们的科研和课题申报等方面给与更多的指导和帮助。本次学术盛宴为外语老师们提供了与知名专家学者面对面互动交流、激发创新灵感的机会,一方面开拓了与会教师们的学术视野,同时也进一步拓展和加深了他们对相关研究领域的认识,对老师们在今后的教学工作中持续研究起到了指导和推动作用。

微信图片_20200928221230.jpg

专家介绍:

王克非教授,北京外国语大学教授、博士生导师,教育部人文社科重点研究基地“中国外语教育研究中心”、主编、常务副主任,《外语教学与研究》主编。主要研究领域为语言学和翻译学,是北京外国语大学外国语言文学国家一级学科双语对比与翻译研究学术带头人,北京外国语大学英语语言文学国家重点学科英汉对比与翻译研究学术带头人。完成和正在主持包括国家社科基金重大招标项目在内的十余个国家级、省部级重要科研项目和境内外合作研究课题,在国内外发表论文120余篇。获北京市优秀博士论文指导教师称号(2008)和全国优秀博士论文指导教师称号(2009)。获北京市第二届高校人文社科中青年优秀成果奖(1992),全国第三届人文社科优秀成果三等奖(2002)和全国文科学报优秀主编奖(2002)。获北京市“教育先锋”(2011)、首都劳动奖章(2012)等荣誉。

张威教授,北京外国语大学教授、博士生导师,全国百篇优秀博士学位论文获得者(2009),入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”(2010),国家社科基金重大项目首席专家(2019)。中国语料库研究与应用联盟副理事长,(中外语言文化比较学会)翻译文化研究会秘书长兼常务理事,中国英汉语比较研究会理事,中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,中国语料库语言学研究会理事,(中国英汉语比较研究会)语料库翻译学专业委员会常务理事,中国外语测评中心研究员,“长江学者奖励计划”通讯评审专家,教育部学科评估通讯评审专家(第四轮),国家社科基金项目通讯评审及结项成果鉴定专家,中国博士后科学基金评审专家。新疆大学“天山学者”学科带头人、安徽工程大学、湖南中医药大学等多所高校客座教授。主要研究兴趣:功能语言学、翻译(口、笔)理论与教学。

封宗信教授,清华大学外文系长聘教授、博士生导师,“语言-社会-文化”学科群带头人。2005年获“清华大学青年教师教学优秀奖”,同年入选“教育部新世纪优秀人才支持计划”,2018年获选清华大学第十六届“良师益友”。北京大学博士(1998),北京外国语大学博士后(1998-2000),哈佛大学访问学者(2003-04),剑桥大学访问学者(2007),加州大学伯克利校区富布莱特学者(Fulbright Research Scholar, 2009-2010)。研究方向:语言学理论、语用学、文体学、叙事学、翻译研究。(编辑/王耀宗 审核/罗永)