第四届全国口译大赛(英语)华南大区赛圆满落幕

 

信息来源:外国语学院新闻中心 作者:撰稿/李梓良 梁晓仪 摄影/黄懋炫 刘舒渝 陈晨 发布时间:2015-05-18 13:52:26

 

    为促进口译教学研究与交流,提高学生的口译水平,培养高素质的语言人才,促进翻译学科建设的繁荣与发展,满足我国日益扩大的对外交流需求。516日上午,第四届全国口译大赛(英语)华南大区赛在我校图书馆报告厅举行。决赛汇聚了来自华南地区各11所高校的精英。广东外语外贸大学詹成教授、暨南大学林巍教授、中山大学谢桂霞博士、我校杨中仁译审和吴树敬教授担任本次大赛评委。

经过初赛、广东海南赛区复赛的激烈竞争,本次比赛有22名选手参赛。比赛分为上下场,上半场是以伦敦的保险业为试题的英汉口译,而下半场则是以电影变形金刚为试题的汉英口译。从英译汉到汉译英,四个小时的超强度比拼,参赛选手不畏困难,迎难而上,表现得从容淡定,不论是听试题还是到口译表达都能把自己最出色的一面展现给评委与观众。

经过激烈比拼,最终吴忻悦、王肖临、杨博及何婷四位选手获得大赛一等奖,他们将代表华南地区参加全国决赛。

广州外语外贸大学詹成教授对本次决赛各选手的表现作了精彩点评。詹教授通过回顾比赛中各选手出现的问题与不足,来纠正选手们的错误,并且给予了相应的建议。詹教授认为英语是有着它自身的规律,语言表达一定要客观,实事求是。口译实践需要扩展自身的知识面,多阅读、多积累,且要注重态度、注意眼神交流与互动。他还鼓励选手们要懂得享受口译带来的乐趣,也要克服口译中的困难与挑战。

吴树敬院长对全体参赛选手和所有工作人员表示衷心感谢,对获奖选手和选送单位表示热烈祝贺!吴院长认为获得一等奖的四位选手无疑是光荣的,但同时也将承担更艰巨的任务,希望他们能代表华南大区在全国比赛中获得优异成绩。

通过举办国家级比赛的区域赛事,增强了学生实战能力。来自广西师范学院选手叶文强同学表示,通过参加这次比赛,他对自己有了更深刻的了解,知道自己的不足之处,在以后的学习中取长补短。广东工业大学选手陈乔同学表示,在比赛时,主要是讲究心理素质,每个口译员都需要良好的心理素质。本次大赛的举办,对推动我校英语口译专业教育和学科建设,培养高素质英语口译人才,激发学生的学习热情产生了积极的作用。(编辑/王耀宗 审核/齐鹿坪)